Bỏ qua nội dung

Nguyen Phuoc Vinh Co

Bettertogether.

Chuyên mục: dịch thuật

Tháng Chín 13, 2021

NGÔN NGỮ ANH: NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA NHẬT & DỊCH MÁY, NGƯỜI DỊCH

Đọc tiếp →
Tháng Chín 11, 2021

‘NỔI DA GÀ’ TRONG ‘NỔI DA GÀ KHI CÔ ẤY CẤT GIỌNG HÁT LÊN’ TƯƠNG ĐƯƠNG VỚI TIẾNG ANH LÀ GÌ?

Đọc tiếp →
Tháng Tám 6, 2021

LIỆU ‘GOOGLE TRANSLATE’ CÓ SỬ DỤNG ‘PHƯƠNG PHÁP DỊCH’ TRONG BẢN DỊCH CỦA MÌNH?

Đọc tiếp →
Tháng Tám 1, 2021

‘LƯỢT KHÁCH DU LỊCH QUỐC TẾ’ & VẤN ĐỀ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG DỊCH (EQUIVALENCE IN TRANSLATION)

Đọc tiếp →
Tháng Năm 1, 2021

SO TÀI VỀ DỊCH THUẬT PHÁP LÝ GIỮA NGƯỜI DỊCH (TỪ ĐIỂN) VÀ MÁY DỊCH (GOOGLE TRANSLATE): AI ‘NHỈNH’ HƠN AI?

Đọc tiếp →
Tháng Tư 25, 2021

ACCUSE – CONVICT: CẶP TỪ DỄ NHẦM LẪN TRONG DỊCH THUẬT

Đọc tiếp →
Tháng Tư 22, 2021

GOOGLE TRANSLATE: LIỆU CÓ ‘TIỀN HẬU BẤT NHẤT’ TRONG DỊCH CHUYÊN NGÀNH?

Đọc tiếp →
Tháng Tư 20, 2021

LIỆU TỪ ĐIỂN OXFORD (1992) CÓ ‘BÉ CÁI LẦM’ KHI ĐỊNH NGHĨA ĐỘNG TỪ ‘AWARD’?

Đọc tiếp →
Tháng Ba 6, 2021

NGƯỜI DỊCH & MÁY DỊCH: AI LÀ BẠN? AI LÀ THÙ?

Đọc tiếp →

Điều hướng các bài viết

← Những bài đăng cũ hơn
Những bài đăng mới hơn →

Yahoo

Hình đại diện của Không hiểu
nguyenphuocvinhco2010@yahoo.com.vn

Facebook

Facebook

Viewer Counter

free counters
Free counters

Ngôn Ngữ, Văn Hóa & Dịch Thuật

Ngôn Ngữ, Văn Hóa & Dịch Thuật
Follow Nguyen Phuoc Vinh Co on WordPress.com
Blog tại WordPress.com.
Trang này sử dụng cookie.
Tìm hiểu cách kiểm soát ở trong: Chính Sách Cookie
  • Theo dõi Đã theo dõi
    • Nguyen Phuoc Vinh Co
    • Đã có 269 người theo dõi
    • Đã có tài khoản WordPress.com? Đăng nhập.
    • Nguyen Phuoc Vinh Co
    • Theo dõi Đã theo dõi
    • Đăng ký
    • Đăng nhập
    • Báo cáo nội dung
    • Đọc trong WordPress
    • Quản lý theo dõi
    • Ẩn menu
 

Đang tải Bình luận...