Chương I: Các Thuật Ngữ Pháp Lý Cơ Bản
Nguyễn Phước Vĩnh Cố
& các cộng sự
Các Thuật Ngữ Pháp Lý Cơ Bản
Danh từ: Nguồn gốc pháp luật
– Civil law /ˌsɪvl ˈlɔː/: Luật Pháp-Đức / dân luật
– Common law/ˌkɒmən ˈlɔː/: Luật Anh-Mỹ / thông luật
– Roman law /ˌrəʊmən ˈlɔː/: Luật La mã
– Napoleonic code /nəˌpəʊliˈɒnɪk ˈkəʊd/: Bộ luật Na pô lê ông / bộ luật dân sự Pháp
– The Ten Commandments /ðə ˌten kəˈmɑːndmənts/: Mười Điều Răn
Danh từ: Nguồn gốc pháp luật Anh
– Common law /ˌkɒmən ˈlɔː/: Luật Anh-Mỹ
– Equity /ˈekwəti/: Luật công lý
– Statue law /ˈstætʃuːt lɔː/: Luật do nghị viện ban hành
Danh từ: Hệ thống luật pháp và các loại luật
– Case law /ˈkeɪs lɔː/: Luật án lệ
– Civil law /ˌsɪvl ˈlɔː/: Luật dân sự/luật hộ
– Criminal law /ˌkrɪmɪnl ˈlɔː/: Luật hình sự
– Adjective law /ˈædʒɪktɪv ˌlɔː /: Luật tập tục
– Substantive law /ˌsʌbst(ə)ntɪv ˈlɔː/: Luật hiện hành
– Tort /tɔːt/ law: Luật về tổn hại
– Blue laws /ˈbluː lɔː/ , Sunday law: Luật xanh (luật cấm buôn bán ngày Chủ nhật)
– Blue-sky /ˌbluː ˈskaɪ/ law: Luật thiên thanh (luật bảo vệ nhà đầu tư)
– Admiralty Law /ˈædm(ə)rəlti ˌlɔː/, maritime law / ˌmærɪtaɪm ˈlɔː /: Luật về hàng hải
– Patent /ˈpætnt/ law: Luật bằng sáng chế
– Family law /ˌfæməli ˈlɔː/ : Luật gia đình
– Commercial law: Luật thương mại
– Consumer law: Luật tiêu dùng
– Health care /ˈhelθ keə(r)/ law: Luật y tế/luật chăm sóc sức khỏe
– Immigration law /ˌɪmɪˈɡreɪʃən lɔːz/: Luật di trú
– Intellectual property law /ˌɪntəlektʃuəl ˈprɒpə(r)ti ˌlɔː/: Luật sở hữu trí tuệ
– Real estate /ˈriːəl ɪsteɪt/ law: Luật bất động sản
– International law /ɪntə(r)ˌnæʃən(ə)l ˈlɔ:/: Luật quốc tế
– Tax(ation) law /tæks lɔː/ Luật thuế
– Family law /ˈfæm(ə)li ˌlɔː/: Luật hôn nhân và gia đình
– Land law / ˈlænd ˌlɔː /: Luật đất đai
Các ví dụ
– The purpose of the civil law is to compensate; the function of the criminal law to punish.
– In some respects European law is based more on case law than on statute.
– The rules of common law and equity are both, in essence, systems of private law.
– Judges may have to develop a common law right to privacy, providing guidance for media regulators.
– A wide range of powers are already available under statute law to combat this crime.
– This is a matter of substantive law, and not merely a procedural matter.
– The ending of the state’s blue laws is expected to raised $15 million in sales taxes over two years.
– The government could reduce the cost of capital by getting rid of the blue-sky laws.
– A solicitor offers advice on individual problems in civil or criminal law.
Danh từ: Luật lệ và luật pháp
– Rule /ruːl/: Quy tắc
– Regulation /ˌreɡjuˈleɪʃn/: Quy định
– Law /lɔː/: Luật, luật lệ
– Statute /ˈstætʃuːt/: Đạo luật
– Decree /dɪˈkriː/: Nghị định, sắc lệnh
– Ordinance /ˈɔːdɪnəns/: Pháp lệnh, sắc lệnh
– By-law /ˈbaɪ lɔː/: Luật địa phương
– Circular /ˈsɜːkjələ(r)/: Thông tư
– Standing orders /ˌstændɪŋ ˈɔːdə(r)/: Lệnh (trong quân đội/công an)
Các ví dụ
– Please keep to the club rules.
– The regulations are quite clear; you cannot enter the building without permission.
– English law is different from Scots law.
– Their statutes cover most matters of importance to them.
– The new government decrees forbid demonstrations and demand hard work from the people.
– The emergency ordiances require people to be off the streets by midnight.
– The local bylaws about dogs states that they must be locked up at night.
– Standing orders in the camp forbid smoking in these buildings.
Danh từ: Dự luật và đạo luật
– Bill /bɪl/: Dự luật
– Act/ækt/: Đạo luật
– Constitution /ˌkɒnstɪˈtjuːʃn/: Hiến pháp
– Code /kəʊd/: Bộ luật
Các ví dụ
– The Members of the Parliament voted on the new bill.
– The bill is now an act and part of the law of the land.
– Great Britain has an unwritten constitution, while the United States has a written constitution.
– Each state in the US has a different criminal and civil code.
Danh từ: Ba nhánh quyền lực của nhà nước
– Executive /ɪɡˈzekjətɪv/: Bộ phận/cơ quan hành pháp
– Judiciary /dʒuˈdɪʃəri/: Bộ phận/cơ quan tư pháp
– Legislature /ˈledʒɪslətʃə(r)/: Bộ phận/cơ quan lập pháp
Tính từ: Ba nhánh quyền lực pháp lý
– Executive /ɪɡˈzekjʊtɪv /: Thuộc hành pháp (tổng thống/thủ tướng)
Executive power: Quyền hành pháp
– Judicial /dʒuˈdɪʃl/: Thuộc tòa án (tòa án)
Judicial power: Quyền tư pháp
– Legislative /ˈledʒɪslətɪv/: Thuộc lập pháp (quốc hội)
Legislative power: Quyền lập pháp
Danh từ: Hệ thống tòa án
Các loại tòa án
– Court /kɔːt/: Tòa án. Từ ngữ đồng nghĩa. Law court /ˈlɔː kɔːt/ , court of law /ˌkɔːt əv ˈlɔː/
– Civil court /ˌsɪvl ˈ kɔːt /: Tòa dân sự
– Criminal court /ˌkrɪmɪn(ə)l ˈkɔː(r)t/: Tòa hình sự
– Magistrates’ court /ˈmædʒɪstreɪts kɔːt/: Tòa sơ thẩm
– Court of appeal /ˌkɔːt əv əˈpiːl/ (Anh), Appellate court /əˈpelət kɔːt/ (Mỹ): Tòa án phúc thẩm/chung thẩm/thượng thẩm
– County court /ˌkaʊnti ˈkɔːt/: Tòa án quận
– High court /ˌhaɪ ˈkɔːt/ , High court of justice: Tòa án tối cao. Supreme court /suˌpriːm ˈkɔːt/ (Mỹ)
– Crown court /ˌkraʊn ˈkɔːt/: Tòa án đại hình
– Court-martial/ˌkɔːt ˈmɑːʃl/: Tòa án quân sự
– Court of military appeal: Tòa án thượng thẩm quân sự
– Court of military review: Tòa phá án quân sự
– Military court of inquiry /ˌkɔːt əv ɪnˈkwaɪəri/: Tòa án điều tra quân sự
– Court of claims /ˌkɔːt əv ˈkleɪmz/: Tòa án khiếu nại
– Kangaroo court /ˌkæŋɡəruː ˈkɔːt/: Tòa án trò hề, phiên tòa chiếu lệ
Các ví dụ:
– You will be fairly tried in a court of law.
– The law courts are situated near the city center.
– Peope or firms who ignore these standards are punished in civil or criminal courts.
– The European Court of Justice is the final court of appeal for such cases.
– He faced a court-martial for disobeying orders.
Danh từ: Luật sư
– Lawyer /ˈlɔɪə(r)/ (Anh Anh), /ˈlɔːjə(r)/ (Anh Mỹ): Luật sư
– Legal practitioner /ˌliːɡl prækˈtɪʃənə(r)/: Người hành nghề luật
– Solicitor /səˈlɪsɪtə(r)/: Luật sư tư vấn
– Barrister /ˈbærɪstə(r)/: Luật sư tranh tụng
– Advocate /ˈædvəkət/: Luật sư (Tô cách lan)
– Attorney /əˈtɜːni/: Luật sư (Mỹ)
– Attorney in fact /əˈtɜːrniɪnˈfækt/: Luật sư đại diện pháp lý cho cá nhân
– Attorney at law /əˈtɜːrniətˈlɔ/: Luật sư hành nghề
– County attorney /ˌkaʊnti əˈtɜːni/: Luật sư/ủy viên công tố hạt
– District attorney /ˌdɪstrɪkt əˈtɜːni/: Luật sư/ủy viên công tố bang
– Attorney general /əˌtɜːni ˈdʒenrəl/: 1. Luật sư/ủy viên công tố liên bang. 2. Bộ trưởng tư pháp (Mỹ)
– Counsel /ˈkaʊnsl/: Luật sư
– Defence counsel /dɪˈfɛns ˈkaʊnsəl/: Luật sư bào chữa. Từ ngữ đồng nghĩa: Counsel for the defence
– Prosecuting counsel /ˈprɒsɪkjuːtiŋ ˈkaʊnsl/: Luật sư bên nguyên. Từ ngữ đồng nghĩa: Counsel for the prosecution
– King’s counsel /ˌkɪŋz ˈkaʊnsl/: Luật sư được bổ nhiệm làm việc cho chính phủ. Từ đồng nghĩa: Queen’s counsel /ˌkwiːnz ˈkaʊnsl/
Các ví dụ
– I want to speak to my lawyer before I sign these papers.
– She’s a senior partner in a firm of solicitors.
– She asked counsel for the defence to explain the point.
– Mr Smith acted as counsel for the prosecution.
Danh từ: Chánh án và hội thẩm
– Judge /dʒʌdʒ/: Chánh án, quan tòa
– Magistrate /ˈmædʒɪstreɪt/: Thẩm phán, quan tòa
– Justice of the peace/ˌdʒʌstɪs əv ðə ˈpiːs/: Thẩm phán hòa giải
– Justice /ˈdʒʌstɪs/: Thẩm phán của một tòa án, quan tòa (Mỹ)
– Sheriff /ˈʃerɪf/: Quận trưởng, quận trưởng cảnh sát
– Jury /ˈdʒʊəri/: Ban hội thẩm, hội thẩm đoàn
– Squire /ˈskwaɪə(r)/: Quan tòa địa phương (Mỹ)
Các ví dụ
– He is a judge of the High Court/a High Court jugde.
– The boy comes up before the magistrate next week.
– He spoke to several justices of the peace.
– The Lord Chief Justice will give his decision shortly.
– Members of the jury, you must now give your verdict.
Danh từ: Tố tụng và biện hộ
– Lawsuit /ˈlɔːsuːt/: Việc tố tụng, việc kiện cáo
– Legal action /ˈliːɡl ækʃn/: Việc kiện cáo, việc tố tụng. Từ ngữ đồng nghĩa: Court action . /kɔːt ˈækʃ ə n/
– Legal proceedings /ˈliːɡl prəsiːdɪŋz/: Vụ kiện. Từ ngữ đồng nghĩa: Legal action /ˈliːɡl ækʃn/.
– Ligitation /ˌlɪtɪˈɡeɪʃn/: Vụ kiện, kiện cáo
– Case /keɪs/: Vụ kiện
– Charge /tʃɑːdʒ/: Buộc tội
– Accusation/ˌækjuˈzeɪʃn/: Buộc tội
– Writ /rɪt/: Trát, lệnh
– (Court) injunction /ɪnˈdʒʌŋkʃn/: Lệnh tòa
– Plea /pliː/: Lời bào chữa, biện hộ
– Verdict /ˈvɜːdɪkt/: Lời tuyên án, phán quyết
– Verdict of guilty/not guilty: Tuyên án có tội/không có tội
Các ví dụ
– He filed a lawsuit (nộp đơn kiện) against his record company.
– He brought an action (phát đơn kiện) against her.
– The firm now faces litigation (đối diện việc kiện tụng) from hundreds of angry consumers.
– He is considering taking legal action (đang xem xét việc kiện) against the hospital.
– The case will be heard (sẽ được xử) in court next week.
– Accusations of corruption (Đã có những lời buộc tội) have been made/brought/laid against him.
– The government has sought an injunction (tìm kiếm một lệnh của tòa án) preventing the paper from publishing the story.
– The jury returned a verdict of guilty (tuyên án là bị cáo có tội).
Động từ: Tố tụng
– To bring/press/prefer a charge/charges against s.e: Đưa ra lời buộc tội ai
– To bring a legal action against s.e: Kiện ai
– To bring an accusation against s.e: Buộc tội ai
– To bring an action against s.e: Đệ đơn kiện ai
– To bring/start/take legal proceedings against s.e: Phát đơn kiện ai
– To bring s.e to justice: Đưa ai ra tòa
-To sue s.e for sth: Kiện ai trước pháp luật
– To commit a prisoner for trial: Đưa một tội phạm ra tòa xét xử
– To go to law (against s.e): Ra tòa
– To take s.e to court: Kiện ai
– To appear in court: hầu tòa
Các ví dụ
– He is considering taking legal action against the hospital.
– Human right violators would be brought to justice.
– If you do that, I’ll sue (you).
– Please don’t go to law over this business; it isn’t worth it.
– She took them to court to get her money back.
– She threatened to take the company to court.
– He has taken legal proceedings against her and is suing for divorce.
– She had to appear in court to give evidence.
Trả lời