Bỏ qua nội dung

Nguyen Phuoc Vinh Co

Bettertogether.

Chuyên mục: dịch thuật chuyên ngành

Tháng Bảy 9, 2017

NGÔN NGỮ THƯ TÍN NGOẠI GIAO & TƯƠNG ĐƯƠNG CHUẨN VĂN BẢN (TEXT-NORMATIVE EQUIVALENCE) KOLLER & TƯƠNG ĐƯƠNG CHUẨN VĂN BẢN (TEXT-NORMATIVE EQUIVALENCE) NGÔN NGỮ THƯ TÍN NGOẠI GIAO

Đọc tiếp →
Tháng Sáu 15, 2017Tháng Sáu 15, 2017

LIỆU TỪ ĐIỂN OXFORD CÓ ‘BÉ CÁI LẦM’?

Đọc tiếp →
Tháng Năm 9, 2017Tháng Năm 17, 2017

THE INTERNET RESOURCES AND SPECIALISED TRANSLATORS NGUỒN TƯ LIỆU TRÊN INTERNET VÀ NGƯỜI DỊCH CHUYÊN NGÀNH

Đọc tiếp →
Tháng Ba 12, 2017Tháng Ba 16, 2017

NGÔN NGỮ KHÔNG LỜI (NONVERBAL LANGUAGE) & DỊCH THUẬT (TRANSLATION)

Đọc tiếp →
Tháng Mười Một 10, 2013Tháng Mười Một 2, 2016

NGÔN NGỮ Y HỌC TIẾNG ANH VÀ DỊCH THUẬT THE LANGUAGE OF MEDICINE IN ENGLISH AND TRANSLATION (Some problems and Challenges in the Translation of English Medical Texts)

Đọc tiếp →
Tháng Bảy 21, 2013Tháng Tám 30, 2015

FROM “MISTRANSLATIONS” TO THE STORY OF SPECIALISED TRANSLATION: “ON THE DOTTED LINE”, “USER-FRIENDLY”, “CHEMICAL CASTRATION”, “WHISTLE-BLOWER”. WHATEVER NEXT?

Đọc tiếp →

Điều hướng các bài viết

Những bài đăng mới hơn →

Yahoo

Hình đại diện của Không hiểu
nguyenphuocvinhco2010@yahoo.com.vn

Facebook

Facebook

Viewer Counter

free counters
Free counters

Ngôn Ngữ, Văn Hóa & Dịch Thuật

Ngôn Ngữ, Văn Hóa & Dịch Thuật
Follow Nguyen Phuoc Vinh Co on WordPress.com
Tạo một blog miễn phí với WordPress.com.
Trang này sử dụng cookie.
Tìm hiểu cách kiểm soát ở trong: Chính Sách Cookie
  • Theo dõi Đã theo dõi
    • Nguyen Phuoc Vinh Co
    • Đã có 269 người theo dõi
    • Đã có tài khoản WordPress.com? Đăng nhập.
    • Nguyen Phuoc Vinh Co
    • Theo dõi Đã theo dõi
    • Đăng ký
    • Đăng nhập
    • Báo cáo nội dung
    • Đọc trong WordPress
    • Quản lý theo dõi
    • Ẩn menu