‘CÒN 10 NGÀY NỮA LÀ ĐẾN TẾT’ DỊCH SANG TIẾNG ANH NHƯ THẾ NÀO?

nguyễn phước vĩnh cố

Câu ‘Còn 10 ngày nữa là đến Tết’ dịch sang tiếng Anh có thể có 2 hình thức:

– ‘There are only 5 days left until Tet’

– ‘There are 10 more days to go until Lunar New Year 2024’.

Hai câu tiếng Anh trên cũng có thể viết gọn như sau:

5 days until Tết holidays!

Only 5 more days until  Tết holidays!

5 days left until Tet!

Hay thành một câu như:

– It’s just five days to New Year’s Day.

– It’s only two weeks to New Year.

Nếu ta nói ‘Tết Nguyên Đán’ hay ‘Lễ Giáng Sinh chỉ còn cách một tuần/một tháng … thì ta có thể nói/viết/dịch như sau:

Vietnamese Lunar New Year/Christmas is one week/one month away!  

Vẫn có thể dùng một hình thức khác khi một ai đó hỏi:

– How many days are left in the New Year?

– How long is it until Lunar New Year?

– How many days until Tết?

thì có thể trả lời: ‘There are only 10 days to go’.  

An Khê, Thanh Khê, Đà Nẵng 01/02/2024

Bình luận về bài viết này